Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

מילון גרמני עברי

ALPHA Online-Wörterbuch Hebräisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Hebräisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
Information: Regeländerung Inflections/Noun  
von Paul (AT), 2017-02-06, 15:30  like dislike  Spam?  
Die bisherige Regelung zur optionalen Eintragung der Constructus-Form hat sich leider als missverständlich herausgestellt. Daher gibt es jetzt eine neue Regelung, die alle vier Formen verpflichtend macht. Das ist zwar etwas mehr Tipparbeit, dafür sind alle Unklarheiten beim Eintragen und auch beim Verständnis der Suchergebnisseiten ausgeräumt. Teil der neuen Lösung ist, dass die Constructus-Formen das Maqaf-Zeichen als Kennzeichnung führen. Dieses Zeichen ist jetzt auch in der Eingabehilfe zu finden.

Hier ist die neue Regel:
בַּיִת | בֵּית־ | בָּתִּים | בָּתֵּי־
sg | sg.construct | pl | pl.construct

Leider führt das dazu, dass die bestehenden hebräischen Substantiv-Beugungseinträge überarbeitet werden müssen. Um das übersichtlicher zu gestalten, habe ich alle verifizierten Einträge auf "Reopened" gesetzt.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Hebräisch-Wörterbuch (מילון גרמני עברי) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung